| "Тут недалеко, я покажу" |
[Jun. 2nd, 2008|08:32 pm] |
Когда-то я с удивлением узнала, что для японцев словом «рядом» обозначается, например, соседний дом. Или булочная за углом. То есть места, до которых идти меньше минуты. Все остальное становится «не очень далеко» с плавным переходом «очень далеко». То есть я и раньше замечала, что мои собеседники-японцы как-то странно реагируют на фразы вроде: «Да это рядом, минут 10 пешком». Мне все казалось, что расширяющиеся глаза и непонимание на лице – это либо шутка такая, либо признак того, что собеседник ходить пешком не любит. Ан нет, «10 минут пешком» - это для японцев уже совсем и не "рядом", а очень даже далеко. И дело тут не столько в разнице быта, обилии машин или хорошо развитом транспорте, дело тут в ином восприятии пространства. ( Просто досужие рассуждения ) |
|
|
| Тадаима |
[May. 28th, 2008|06:56 am] |
Сейчас реклама мною воспринимается как некий звуковой шум и почти не воспринимается на слух. Но зато раньше, когда вода была мокрее, трава зеленее, а реклама – новинкой, каждая ключевая фраза врезалась мне в память и остается там до сих пор... Одна из таких осевших фраз, всплывающих у меня в сознании по поводу и без – это «ну вот я и в Хопре». Каким-то загадочным образом она еще умудрилась образовать стойкую ассоцицию себя при попытке перевести с японского фразу «тадаима» (что-то вроде «ну вот я и вернулся», «ну вот и я»: говорится при возвращении. Домой или просто, при возвращении). Вообще некоторый переводческий и просто жизненный опыт помогают не дать ей прорваться наружу, но мысленно я таки ее произношу. Итак, ну вот я и в Хопре, тадаима, я вернулась из командировки во Владивосток.
Вообще-то у меня уже есть некий опыт курсирования между Японией и Россией, поэтому в общем и целом культурного шока и иже с ним я как-то особо не испытываю. Но некоторые вещи удивляют. В Японии – реже (тут вообще не часто что-то меняется, как минимум – в провинции), в России – чаще. Вообще я очень люблю уезжать и возвращаться: люблю свежесть взгляда на все происходящее, люблю сравнивать, видеть изменения и замечать неизменное... В этот раз я была почему-то как-то совсем уставшая, что несколько мешало и наблюдать за миром, и общаться с его обитателями... Но тем не менее. ( Итак, хочу поделиться, что обратило на себя мое внимание в этот раз, будет длинно и совсем даже не про Японию. Ну почти не. ) |
|
|
| Японская кухня |
[May. 19th, 2008|08:14 pm] |
Когда меня спрашивают (чаще всего - японцы), умею ли я готовить японские блюда (вариант: "научилась ли я тут, в Японии, готовить японские блюда"), испытываю примерно те же чувства, что и при просьбе "скажи что-нибудь по-японски". Проще говоря, я теряюсь. Делаю я это, конечно же, внутренне, собеседнику я что-то отвечаю, но мысленно недоумеваю немного. Я вот не знаю, что считать японской кухней... То есть у меня дома есть японские кулинарные книги, которыми я нередко пользуюсь, но можно ли назвать это "японской кухней" - я не знаю, так как если это и японская кухня, то очень современно-японская, так как используются продукты, которые пришли в повседневность японцев совсем недавно. Впрочем, суши с сырой рыбы распространились повсеместно тоже только после второй мировой. Но даже если признать все, что готовится из японских продуктов (да, тут и мука, и яйца, и морковь, и картошка, и капуста и еще масса привычных с виду вещей - другие, японские) японскими домохозяйками - это японская кухня, то все равно большая часть блюд не имеет какого-то внятного названия. Очень многие блюда называются "тушеное *** с ***", или же "***, вареная с ***", или "***, поджаренное (на огне) с ***". То есть по сути указываются парочка основных ингридиентов и способ приготовления. В общем, названий типа "оливье", "мясо по-капитански", "макароны по-флотские", "плов ***ский" и т.д. в японской повседневной кулинарии мало. А потому и не могу я ни сказать, что я умею именно блюда японские готовить, хотя многие ингредиенты и способы приготовления я тут таки освоила. Так вот. Это я все так долго говорю к чему? Да к тому, что в gotovim_vmeste готовят японские блюда. Точнее, уже приготовили, а я просто не успела выложить вовремя. Но поскольку блюдо приготовлено, а куча мыслей по этому поводу надумана, я таки выкладываю. ( В начале - разные досужие мысли по поводу кулинарии )( Собственно приготовленные блюда )
Ну и ссылки.
Для начала подборка рецептов Ояко-дона на моем любимом японском кулинарном сайте (мне очень нравится, что нередко под рецептом еще идут комментарии - как правило даже с фотографиями - тех читателей, кто приготовил по этому рецепту). Общая информация о домбури есть на Википедии (там есть и английская версия) А вот тут целая куча прекрасно оформленных рецептов добмбури. Даже если вы не читаете по-японски, загляните, не пожалеете! Любовь японцев к этому блюду выражается порой весьма неожиданно, например, вот так: гадание на донбури (надо ввести дату рождения, год рождения по восточному календарю и группу крови и вам сообщат, какой домбури вам больше всего подходит ))) Ну и как большая кошатница не могу не поделиться ссылкой на нэко-дон, то есть кошачий донбури!
P.S. Да, и всем, кто ждет от меня ответа, звонка и прочих действий. Завалена работой по самые уши, поэтому ни на чем нормально сконцентрироваться... Про что-то могу просто забыть, поэтому если что-то надо - напоминайте. Уезжаю во Владивосток с 22-го по 26-ое, по возвращению еще два-три дня буду разгребать работу, которая успеет накопиться за время отсутствия... Ну а потом опять войду в обычный рабочий ритм и буду доступна для общения и просьб. |
|
|
| Стало очень любопытно, помогите разобраться |
[Nov. 30th, 2006|10:31 am] |
Ну, то что лично я могу себя самым что ни на есть средним классом считать - это я и так знала. Но думала, что это понятие более универсальное. То есть средний не по русским, не по японским меркам, а что мои воззрения разделяет большая часть также и жителей Европы, но вот выясняется, что это не так.
Основной предпосылкой стало вот это высказывание:
качественный ресторан - это просто настоящий ресторан ... а не забегаловка с замороженными продуктами, не столовая, не место под железнодорожной станцией, а настоящий ресторан с официантами, интерьером, сервисом, кланяющимся поваром и т.д. И с хорошими продуктами, а не теми в которых узнаешь печать ближайшего супермакета. Самый обычный вообщем ресторан. Не важно - и японский и иностранный ресторан стоит одинаково и что хорошая французская еда, что хорошая японская ну не может обойтись меньше 8000 за ужин с переменой блюд никак. Это именно тот уровень настоящего ресторана, что бывает в париже например. И во Франции ни одна семья среднего класса нек будет ходить в ресторан меньше чем раз в неделю. Просто цена ресторана такого же качества будет как мининмум в 5 раз ниже в Париже. Но качество такое же и средний класс это себе позволит.
Собственно, вопрос к тем, кто был в Японии и не только в Японии:
- считаете ли вы, что средний класс в Японии живет хуже, чем средний класс в Европе и США?
(дело в том, что я не была ни там, ни там, так что судить мне сложно, на данный момент есть только мнение Кити, который человек хороший, но имеет свой взгляд на мир, от моего приниципиально отличный)
- считаете ли вы абсолютное большинство ресторанов в Японии местом, где лучше не питаться? Что хорошие рестораны (в вашем понимании этого слова) - это очень дорогое удовольствие для большинства недоступное?
(просто я тут считала и продолжаю считать хорошими рестораны, где мне было вкусно и где сидеть приятно, но многие не попадают под это определение)
Уважаемый kitya, твое мнение мне понятно, интересно мнение других. Мне как всегда именно что интересно разобрать. Также просьба не переходить на личности. На всякий случай - скриню коменты: небольшая цензура, но планирую раскрыть все коменты, кроме тех, авторы которых выскажут отсутсвие энтузиазма по этому поводу. |
|
|
| все в этом мире непрочно и бренно... |
[Nov. 28th, 2006|07:25 am] |
Ответ на вопрос про пиджак - под катом, ну а пока немного размышлений. Думается мне, что занеси меня шальной ветер куда-нибудь на Гиндзу, в какой-нибудь район бутков, я бы в принципе не пыталась угадать цены и не удивлялась бы ничему. Но ЭТО мы увидели на Синдзюку, который хотя и является деловым центром, имеет массу разных магазинов, многие из которых вполне ширпотребные... В общем, предполагалось, как мне казалось, что мимо ветрины этого магазина ходят простые смертные... А тут - цена, которая примерно равна не самой скромной по японским меркам зарплате за три месяца....
( Ну, хватит лирических отступлений, сколько же оно стоит? ) |
|
|
| (no subject) |
[Oct. 31st, 2006|10:23 am] |
Как выяснилось, я не так уж и мало знаю о сектах не понаслышке, хотя сама ни разу ни на одном собрании не была. Зато знаю немало людей, бываших там ради любопытства или еще из каких целей. И вот что я могу вам сказать ( о сектах ) |
|
|
| А они всего лишь хотят сделать сдеать мир лучше. Просто по своим лекалам :) |
[Oct. 30th, 2006|01:21 pm] |
Когда-то давно, лет уже (боже мой!) десять назад, ко мне часто прямо на улице подходили девушки с добрыми глазами и предложениями поговорить о боге. Уже не помню как, но каким-то образом я вежливо сообщала им, что меня это не интересует. И уж не помню почему, они тут же все понимали, даже извинялись и уходили. Вот. А потом я перестала их видеть... То есть, насколько я знаю, они продолжали проповедовать и даже приглашать кого-то, но ко мне они перестали подходить: то ли мой вид не вызывал доверия, то ли и правда они стали гораздо менее активными... Ну и забыла бы я при них, если бы Япония :)))
Я вообще часто повторяю, что порой Япония напоминает мне мое советское детство (естественно, как и положено детству, образы вполне светлые)... Но вот обилием активных проповедников она напоминает мне Россию начала 90-х :))) Я уже ... рассказывала про англоговорящих мормонов... ( Однако проповедуют тут кучу всего самого разного )
Надеюсь, я не задела ничьих религиозных чувств... |
|
|
| (no subject) |
[Oct. 1st, 2006|08:07 am] |
Очень простая формула. Женщины понимают поступки мужчин. Женщины понимают поступки других женщин. Мужчины понимают поступки мужчин. А вот поступки женщин они понять не могут и жалуются на отсутсвие у женщин логики. Не кажется ли вам, что с логикой проблемы не у женщин? :)))
Не принимайте близко к сердцу :))
UPD: Речь не идет об особенностях мужского и женского мышления, речь исключительно о столь любимом некоторыми мужчинами выражению о женской логике и мотивации тем, чем они (мужчины) женщин понять не могут. И из этого делается вывод, что проблемы с логикой у женщин :) Все. Для меня лично нет универсального "мужского" мылшения равно как и "женского". Есть типичные личности, настолько типичные, что слово из анекдотов пришли (есть в наших горах одна классическая американская блондинка :))), но в жизни все гораздо сложнее :))) Потому, повторюсь, вопрос не в этом. Просто занятно, что женщины не жалуются на глупость мужчин, мотивируя это тем, что они (женщины) не могут их (мужчин) понять. А мужчины - жалуются :))) |
|
|
| Столица и провинция |
[Sep. 6th, 2006|04:38 pm] |
Раз уж зашла речь о различиях между Токио и всей остальной Японией, хочется все же поделиться.
Итак, Токио – Тояма (слова похожие, но города вот совсем разные)
В Токио, как и в Греции, есть все. В этом и плюсы, и минусы. ( Пойдем по порядку ) |
|
|
| заработалась.......... |
[Jun. 2nd, 2006|04:07 pm] |
Сегодня утром dzimitori наткнулся на "Культовый журнал" пользовательницы corpuscula и позачитывал мне его. И среди всякого была фраза, которая навела меня на забавные размышления. Речь шла в частности про счета за электричество, и вот что мне подумалось.
Начну издалека. В России, как минимум во Владивостоке, за сотовую связь существует предоплата. Если деньги на счету заканчиваются, говорить ты уже не можешь. При некоторых тарифах ты еще можешь получать звонки, но в некоторых случаях как в анекдоте: "нет ножек, нет и мультиков" :))
В Японии за телефон тоже, как ни парадоксально, надо платить. И стоит это даже дороже, чем в России. Но платить надо ПОСЛЕ того, как поговоришь. В начале месяца приходит счет за прошедший месяц, и к концу месяца ты должен этот счет оплатить. Так как мне лень каждый раз ходить с круглосуточный магазин или банк, чтобы оплачивать счета, у меня почти все снимается с банковского счета автоматически. Есть, правда, так называемые "препэ-до": телефон с карточками предоплаты, но это только для тех, кто крайне редко сотовым пользуется...
Итак, к чему это я? К тому что счета за электричество у нас оплачиваются, как сотовые в Японии. А ведь могли бы быть и как сотовые в России. И вот тут моя фантазия, ничем отчего-то не занятая, разгулялась. Во-первых, вопрос с задолжненностью фактически снят: закончились деньги на эктросчете - никакого электиричества тебе. И люди будут, как и с сотовыми, экономить, класть по сто-двести рублей, а потом в самый непоходящий момент электричества бац! и нет. И дома ничинаются разборки, кто вчера пожег лишнее? Или начинают выяснять в фирме, чего это вдруг деньги так рано закончились. А операторы потихоньку будут мухлевать, перекидвали лишние ватты на счет своего дома... И будут разные тарифные планы: "безлимитный", "безлимитный для оффисов", "дневной", "ночной", "пенсионный", с пониженным вольтажем и т.д.... Дурдом? Вот я и так подумала. И подумалось мне: хорошо что оно не так. И пусть нам и впредь доверяют, а мы по возможности будем оправдывать доверие :)))) |
|
|
| Исключительно ИМХО |
[Feb. 21st, 2006|01:13 pm] |
Мало просто уметь жить, мало уметь жить интересно, надо еще уметь жить, получая от этого удовольствие :) |
|
|
| мои города.... |
[Dec. 2nd, 2005|03:21 pm] |
Идея и желание написать этот пост появились давно, по мотивами дневника yuriyca (не смогла найти тот пост, который навел меня на эти мысли)...
Мои города... у меня есть четыре любимых города: один в России и три в Японии. Столько странное соотношение, наверное, рождено тем, что по Японии я путешествовала гораздо чаще... Первый город, первый навсегда - Владивосток... Моя любовь к нему в чем-то похожа на любовь к родителям: большая часть того, чем я являюсь, воспитана им. Следоваетельно, не любить его - не любить себя... Я впитала атмосферу его сопок, ветров, сумашдшего ритма жизни, постоянной "жизни без чего-то: воды ли, света, тепла"... Я знаю, что я смогу очень многое, потому что в крови моей - его ветра, а в голове - привитая им способность просто жить и радоваться тому, что у меня есть. Благодаря его сопкам я научилась острее ощущать восходы и закаты, я умею радоваться тому, что я живу, что я часть этого мира... Мне не надо много времени для того, чтобы, закрыв глаза, ощутить себя на видовой или почувствовать его ветер... Второй "единственный и неповторимый" - Канадзава. Там я научилась немного понимать Японию. С тех пор много чего происходило в моей "рабочей стороне" жизни, но основы остаются основами. Еще это очень красивый город с четкой ощущаемой атмосферой, с ярко выраженными временами года, с праздниками, бережно охраняемыми традициями и культурой. А еще в Канадзаве тоже есть сопки, хотя их ощутимо меньше, чем во Владивостоке... Еще один город - Нагоя. Почему, сложно сказать... Просто нравится, почему-то выделяю я его, хотя и была то я там недолго, и на первый взгляд он не кажется достойным внимания. Это что-то в воздухе, в атмосфере. В общем, "люблю и все". Вот. Замыкает четверку - Кобэ. Этот город успел очаровать меня своей набережной, источающей просто романтику, а также тем, что в нем соединились Европа, Япония, Китай: первая предствалена районом Идзинкан, третья - Чайна-тайном (одним из трех: я там видела нечто под названием "маторёсика", но изображавшее кошек. видимо в следствии наличия такого китайского товара, одна японка, приехав в Россию, просила меня помочь ей найти матрешек в виде кошек. мне же удалось найти только чебурашку и колобка...), а третья - во всех остальных местах :)
Это не значит, что я не люблю другие города, например, Тояму или Токио. Просто все они для меня скорее пространства, точки на карте, места, где живут друзья, где есть красивые парки, сады, где я живу, где что-то происходит, но все это не складывается в моей голове в понятие "город". Не знаю, почему. Просто так уж сложилось.... |
|
|
| (no subject) |
[Nov. 17th, 2005|11:31 am] |
Размышления на работе. Японцы не знают, что такое "тепло". Они хорошо знают, что такое "жарко" и "холодно", они даже "прохладу" чувствовать и создавать умеют, но с "тепло" у них проблемы... Потому как "тепло", это когда ты попадаешь куда-то после "холодно" и понимаешь, что тут совсем и не холодно. Вот. А вот обогревать они не умеют. Поэтому школьники, вернувшиеся вчера из Владивостока, и сказали: во Владивостоке было тепло. Лучше, чем здесь...
UPD: школьники японские. |
|
|
| (no subject) |
[Nov. 10th, 2005|03:29 pm] |
Завтра трудовые будни и, наоборот, их отсутствие в виде выходных значительно скратят время на ЖЖ. Но сегодня я отдыхаю в ожиданинии :) А посему - несколько наблюдений и просто мыслей. ( вот они ) |
|
|
| (no subject) |
[Nov. 7th, 2005|10:21 am] |
Первый рабочий день после долгого отсутствия пролетает на удивление быстро. ЖЖ уважаемых френдов почитать удалость лишь отрывками, письма тоже не все написаны. Однако имеется еще один ненаписанный пост, который просится быть написанным и не даст мне покоя, пока я его не напишу. Вот. ( Вот это пост, посвященный ЖЖ ) Тут много текста, много весьма личных наблюдей, много всего ИМХО, так что не будьте черезчур критичны :) Впрочем, можете быть критичными, почему бы и нет? :) Всех, кому интересна эта тема, приглашаю к дискуссии, остальным советую пролистать :) |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|