| Отгадка - а все как всегда очень просто |
[Mar. 2nd, 2009|03:12 pm] |
В очередной раз между вопросом и ответом на загадку много времени прошло, но лучше уж поздно, чем забыть совсем.
Итак, ответом на загадку будет слово, которое состоит из двух иероглифов - "обеспечивать" и еще одного, который обозначал то, чем собственно обеспечивали. Изначальное значение этого слово описывало обеспечение этим самым большого количества людей сразу, но в современном мире необходимость обеспечения этим сохранилась только в школе, поэтому для многих слово это ассоциируется только со школой и даже только с младшими классами. Ну а, как известно, младшие классы - золотые годы, самые беззаботные и счастливые, и, наверное, именно поэтому говорят, само это слово вызывает ностальгию по детству. Почему? Наверное, потому что сам процесс этот кроме своего прямого назначения, носит также и воспитательный характер, приучает жить в обществе, социализироваться, относиться ответственно к поставленной задаче и вообще имеет некую особую ауру. ( Вы еще не догадались? Тогда прошу под кат. Только остнорожно - в этот раз много фотографий )
( Сделан апдейт ) |
|
|
| кому вершки, а кому - корешки |
[Dec. 1st, 2008|07:51 pm] |
Если бы меня спросили, что для меня является умением готовить японские блюда, я бы сказала, что это - кроме всего прочего - умение использовать в качестве ингредиентов наиболее часто используемые японскими домохозяйками продукты.
В японском языке есть такая фраза: "山の幸と海の幸" - "дары моря и гор", мне она встречалась в рассказах о богатой кухне и богатом столе для гостей, и было это полным описанием блюд. При этом, вопреки распространенному стереотипу, в повседневной жизни едят японцы не столько "дары моря", сколько "дары гор". Сразу хочу оговориться, что в современной Японии многое в кулинарии заимствовано из европейских стран, мясо и хлеб вошли прочно в рацион, а пиво вообще считается чуть ли не национальным напитком, но все же все эти заимствования воспринимаются преимущественно как гости, а основу кухни таки составляют "дары гор" и - в чуть меньшей степени - "дары моря". Про дары моря - как-нибудь в другой раз, а пока - про дарованное горами и долинами между ними. "Дары гор" (в южный районах центрального острова, где горы заканчиваются, встречался вариант "дары леса") в японской кухне - это преимущественно "вершки и корешки", то есть ботва и корни, при этом ботву едят в основном в сезон, а корни - круглый год. При этом самые популярные в Японии "корешки" в России либо не водятся, либо съедобными не считаются, например, такие продукты, как гобо и рэнкон. Первое - это корень лопуха, второе - корень лотоса.
( Собственно первое )
( И второе )
P.S. Пост навеян очередной темой в gotovim_vmeste: салаты из корнеплодов. |
|
|
| Японская кухня |
[May. 19th, 2008|08:14 pm] |
Когда меня спрашивают (чаще всего - японцы), умею ли я готовить японские блюда (вариант: "научилась ли я тут, в Японии, готовить японские блюда"), испытываю примерно те же чувства, что и при просьбе "скажи что-нибудь по-японски". Проще говоря, я теряюсь. Делаю я это, конечно же, внутренне, собеседнику я что-то отвечаю, но мысленно недоумеваю немного. Я вот не знаю, что считать японской кухней... То есть у меня дома есть японские кулинарные книги, которыми я нередко пользуюсь, но можно ли назвать это "японской кухней" - я не знаю, так как если это и японская кухня, то очень современно-японская, так как используются продукты, которые пришли в повседневность японцев совсем недавно. Впрочем, суши с сырой рыбы распространились повсеместно тоже только после второй мировой. Но даже если признать все, что готовится из японских продуктов (да, тут и мука, и яйца, и морковь, и картошка, и капуста и еще масса привычных с виду вещей - другие, японские) японскими домохозяйками - это японская кухня, то все равно большая часть блюд не имеет какого-то внятного названия. Очень многие блюда называются "тушеное *** с ***", или же "***, вареная с ***", или "***, поджаренное (на огне) с ***". То есть по сути указываются парочка основных ингридиентов и способ приготовления. В общем, названий типа "оливье", "мясо по-капитански", "макароны по-флотские", "плов ***ский" и т.д. в японской повседневной кулинарии мало. А потому и не могу я ни сказать, что я умею именно блюда японские готовить, хотя многие ингредиенты и способы приготовления я тут таки освоила. Так вот. Это я все так долго говорю к чему? Да к тому, что в gotovim_vmeste готовят японские блюда. Точнее, уже приготовили, а я просто не успела выложить вовремя. Но поскольку блюдо приготовлено, а куча мыслей по этому поводу надумана, я таки выкладываю. ( В начале - разные досужие мысли по поводу кулинарии )( Собственно приготовленные блюда )
Ну и ссылки.
Для начала подборка рецептов Ояко-дона на моем любимом японском кулинарном сайте (мне очень нравится, что нередко под рецептом еще идут комментарии - как правило даже с фотографиями - тех читателей, кто приготовил по этому рецепту). Общая информация о домбури есть на Википедии (там есть и английская версия) А вот тут целая куча прекрасно оформленных рецептов добмбури. Даже если вы не читаете по-японски, загляните, не пожалеете! Любовь японцев к этому блюду выражается порой весьма неожиданно, например, вот так: гадание на донбури (надо ввести дату рождения, год рождения по восточному календарю и группу крови и вам сообщат, какой домбури вам больше всего подходит ))) Ну и как большая кошатница не могу не поделиться ссылкой на нэко-дон, то есть кошачий донбури!
P.S. Да, и всем, кто ждет от меня ответа, звонка и прочих действий. Завалена работой по самые уши, поэтому ни на чем нормально сконцентрироваться... Про что-то могу просто забыть, поэтому если что-то надо - напоминайте. Уезжаю во Владивосток с 22-го по 26-ое, по возвращению еще два-три дня буду разгребать работу, которая успеет накопиться за время отсутствия... Ну а потом опять войду в обычный рабочий ритм и буду доступна для общения и просьб. |
|
|
| Завтрак по-японски |
[Mar. 16th, 2008|10:19 pm] |
Очередная тема в сообществе gotovim_vmeste - завтраки. И я решила запечатлеть и описать японский завтрак. Итак, что это такое и из чего оно состоит.
Вот вы можете ответить на вопрос: "Что в РОССИИ (во всей стране сразу) едят на завтрак"? Можете? Я, например, нет. И не только потому, что дома у нас вообще не часто мы едим завтрак централизовано, но и в отсутствии, насколько я могу судить, единого для всей страны стандарта. А вот в Японии этот стандарт есть. И именно это ест среднестатистический японец по утрам. То есть, конечно, вариантов исполнения множество, но общая форма таки существует. ( Итак, знакомьтесь, японский завтрак ) |
|
|
| Хворост |
[Dec. 3rd, 2006|04:31 pm] |
В продолжение предыдущего поста.
В результате размышлений, обсуждений и опасений было решено готовить хворост. Как вещь, которую сложнее всего испортить, так как для него не требуется духовка (я теперь, как та пуганная ворона, всего боюсь и пытаюсь предугадать любые проблемы). Ну и при приготовлении хвороста точно никто без дела не останется :)))
Ну и теперь традиционный вопрос: поделитесь, пожалуйста, своими проверенными рецептами. Я не уверена, что вообще готовила хворост, разве что смотрела на этот процесс... К слову сказать, по одному из рецептов туда водку добавляют. Вот этот рецепт наиболее интересен. Я могу и в сети посмотреть, но хочется пообщаться с тем, кто хворост делать умеет, чтобы задать свои глупые вопросы :))) |
|
|
| И опять рабоче-кулинарное |
[Dec. 1st, 2006|05:12 pm] |
Поделитесь, пожалуйста, рецептом русского печенья. Не имею ни малейшего понятия, что это может быть, просто попросили приготовить русское блюдо. А недавно уточнили: сладкое. Но при этом - русское. То есть мафины и пончики отпадают...
В принципе, можно и тортик какой приготовить, например, рыжик (мой любимый торт!), но основным "НО" является вот какой момент: надо будет готовить такое блюдо, в котором будут задействоваты около 20 человек ОДНОВРЕМЕННО... Скорее всего, правда, получится разбить их на три-четыре группы, но не факт...
Заранее спасибо за любые рецепты! |
|
|
| (no subject) |
[Oct. 2nd, 2006|11:10 am] |
Уважаемые друзья, товарищи, френды, читающие и сочувствующие!
А научите меня готовить пирожки. Жаренные. Румяные. Вот если бы я ничего не знала про них. Вот прямо так, как вы готовите. |
|
|
| А что на столе? |
[Sep. 4th, 2006|11:51 am] |
Возвращаюсь к выполнению обещаний :) В выходные у нас дома отгремела вечеринка весьма интернациональная, хотя и без японцев, но все же с утра с удовольствием пишется про сакэ и про то, как пьют японцы. ( Для начала - ЧТО пьют ) Как всегда, мысль растеклась, так что и про "как пьют" я еще продолжу: тосты, поводы и причины пить, как наливают, как часто пьют..
Ссылки: понемногу все о сакэ - не знаю, насколько точно, но очевидных ляпов кроме написания не замечено, зато много цифр и дат :) Не исключено, что слизано откуда-то еще или, наоборот, другие ресурсы слизывали с этого сайта... |
|
|
| Ответ на загадку №2. Окономияки |
[Jun. 10th, 2006|01:17 pm] |
Само название его отражает его суть: никаких строгих правил! Ведь окноми - "на ваш вкус", "так, как вам нравится", яки - нечто жаренное (по катом много разных "яки" :) |
|
|
| (no subject) |
[Dec. 26th, 2005|11:37 am] |
Количество проектов растет с пугающей скоростью, но тем не менее, поскольку, на мой взгляд, кулинарная тема может быть интересной не всем, я сделала кулинарный ЖЖ. Кому интересно, добро пожаловать. Пока только слегка настроила внешний вид, приводить в порядок и писать посты так, как я себе это задумала, я буду, очевидно, уже только в следующем году. Но презентацию прошу считать состоявшейся :) |
|
|
| Кулинарные зарисовки |
[Oct. 15th, 2005|02:15 pm] |
| [ | Tags | | | кулинария | ] |
| [ | настроение момента |
| | делительное | ] |
Готовить я люблю. Люблю фантазировать и адаптировать. Импровизировать. Создавать что-то из почти полного отсутствия продуктов. При этом я люблю готовить так, чтобы результаты труда мог кто-нибудь оценить: муж, ребенок, гости, друзья :))) Вот. А на фоне всего этого процесс приготовления еды в Японии - это для меня своего рода вызов. Сегодня я просто расскажу, почему это вызов, а потом уже расскажу, что же я делаю по этому поводу.
Итак, ( начну с постановки задачи :))) ) Пока все, еще продолжу :))) Дополняйте, пожалуйста :)) |
|
|
| Начинаю кулинарную тему |
[Oct. 1st, 2005|11:18 pm] |
| [ | Tags | | | кулинария | ] |
| [ | настроение момента |
| | creative | ] |
Давно хочу начать рассказывать о том, что же я тут готовлю. Строго говоря, впервые кулинарная тема была затронута гораздо раньше, когда обсуждалась тема русских блюд, которые можно приготовить в Японии (это тут). Сегодня у нас были в гостях друзья (парень с девушкой из Америки): Jen и Hans. Мы приготовили пельмени с варениками (как всегда, я отличилась стремлением к гигантизму: хватило на всех, остались пакет намороженных пельменей с варениками, картошка пюре и тушеная капуста), но это не интересно. Меня заинтересовал салат, который принесли гости. Вот про него то я и хочу рассказать. Итак ( салат ) |
|
|
| (no subject) |
[Sep. 9th, 2005|05:00 pm] |
В ходе
обсуждения того, чтобы приготовить (см предыдущий пост) сформулирлвала для себя
следуюшее: если у меня просят приготовить какое-нибудь вкускное русское блюдо,
ключевым словом в этом случае будет «вкусное». Следовательно, в начале надо
готовить то, что легко воспринимается.
На данный момент к таким вещам я отношу ( следующее: ) |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| |
|
|