Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

шляпа-перстень

(no subject)

В ресторане "Икинария" помимо разных разностей нам показали очень интересные счеты:



Снизу у них подписаны названия комнат, где сидят посетители, а собственно костяшки сдвигались для подсчета относимых им бутылочек с сакэ. Примечательна форма костяшек: они скошены вниз. Собственно вопрос: зачем и почему не обычные, а такие, что их нужно с некоторым усилием сдвигать влево. Сейчас ими уже не пользуются, но исключительно оттого, что их заместили уже современные технические средства. А так их форма была бы актуальны и сейчас: ресторан во многом традиционный, комнаты тут оформлены традиционно, все сотрудники в кимоно к посетителям ходят, на полу татами, сад вокруг традиционный. Но вот счеты уже отошли в прошлое и стоят, как экспонат исторический ))
шляпа-перстень

(no subject)

Сегодня прилетела с Гуама, где пробыла три ночи и два дня. Да, это очень японский подход к путешествию - смотаться на выходные за тридевять земель. В идеале - чтобы при этом выходные вообще не надо было брать или можно было обойтись половиной рабочего дня в пятницу и понедельник. В нашем варианте это был вылет в 20:00 вечером пятницы и возвращение в 10:00 в понедельник утром. Но я летала не в путешествие, а в командировку, что в корне меняет дело: выбор резко ограничивается из бесконечно широких личных пожеланий до весьма узко направленных рабочих потребностей. Так что не надо говорить мне, что я слишком долго прожила в Японии - в личную поездку я поехала бы на подольше и остановилась бы в совсем другом месте. Но про это я буду рассказывать потом, когда и если я туда поеду в путешествие, а пока про командировку.

Целью поездки было - кроме всего прочего - "познакомиться" с Гуамом, понять немного его суть и смысл )) Для начала - очень краткая история острова:
- Остров был заселен примерно 3500 лет назад
- В 1521 г. экспедиция Магеллана открыла Гуам
- В 1565 г. Гуам был объявлен колонией Испании
- С 1600 года остров использовался испанскими галеонами, следовавшими из Мексики на Филиппины, для отдыха команд и пополнения провианта
- В 1898 г. США завоевали Гуам в ходе испано-американской войны, и тех пор Гуам служил перевалочной базой для американских судов, отправлявшихся из Филиппин или на Филиппины
- Гуам подвергся нападению со стороны Японии через три часа после атаки на Перл-Харбор
- Гуам был освобожден США 21 июля 1944 года

Теперь Гуам - это удивительная смесь туземных традиций, которые сейчас изо всех сил стараюсь поддержать и развить, христианской культуры, принесенной испанцами, американской культуры - ибо сейчас это тоже территория США - и некой туристической культуры, сформировавшейся под влиянием очень большого количества японских туристов. Очень занятная смесь получилась, на мой взгляд. Следовательно, в ближайшее время по этому поводу надеюсь выложить ряд постов с разными мелкими и не очень наблюдениями, а пока просто загадка. Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

В Японии очень много неписанных правил, которые при этом совершенно очевидны для всех, поэтому никому просто не приходит в голову объяснять эти правила иностранцу, но при этом несоблюдение этих правил иностранцем вызывает некий когнитивный диссонанс: "с виду такой приличный человек, а элементарных вещей не понимает!" При этом далеко не всегда окружающие догадываются, что эти вещи для кого-то могут не быть элементарными. Но вежливость японская так хитро устроена, что показать свое неудовольствие - признак дурного воспитания и полного неуважения к малознакомому человеку. И в результате часто на том и расходятся: иностранец уходит без сакрального знания, а японец уносит в душе чувство, что "всё ж таки все иностранцы - варвары". А вот если вдруг вас стали поправлять и объяснять, то можете радоваться, ибо вас принимают за своего, не считают безнадежным, верят, что если объяснить, вы поймете и исправитесь. (Да, вы правильно меня понимаете: в остальных случаях японцы не думают, что они в состоянии как-то повлиять на частичную неотесанность и невоспитанность, поэтому просто вежливо молчат и внутренне пожимают плечами) Кому нужны примеры взаимного удивления японцев с иностранцами - очень рекомендую вот эту статью, но я о другом, я о письмах. Да, понимаю, внезапно, но тем не менее.

Японская корреспонденция - штука хитрая и очень интересная. Отсутствие визуального контакта делает слово еще более значимым. Собственно сам почерк в Японии делится не на "красиво/некрасиво", а на "вежливо/невежливо" написанное. То есть пишешь кракозябры малоразбираемые - проявляешь неуважение к читающему. При этом "малоразбираемые" - это именно что коряво написанное, каллиграфия к этому не относится. На взгляд иностранца разница почти неуловимая, но при определенном опыте различить весьма несложно. Что делать тем, кому иероглифы красивые не даются? Писать днем и ночью. Японцы верят, что нет такого навыка, что не становится частью натуры после долгих тренировок, любым навыком просто нельзя не овладеть после многократного повторения. И после энного количество лет жизни в этой стране я начинаю думать, что в этом есть очень большая доля правды. В общем - прописи, тренировки, практика, и любой корявый почерк станет "вежливым". Ну и еще не спешить при заполнении, но это и так, я думаю, понятно. Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

Итак, не прошло и полгода, я рассказываю подробности про вопросы в предыдущем посте(-у?) заданные.

Во-первых, про загадочное растение. У него оказалось удивительное название - Паслён сосочковый. По ссылке в Википедии сказано, что это "растение семейства Паслёновые, вид рода Паслён, происходящий из Южной Америки и натурализовавшийся в Центральной Америке и на островах Карибского моря. Растение ядовито, но иногда культивируется в декоративных целях". Далее поясняют происхождение названия: "Благодаря наличию у плодов двух периферических концов, они напоминают женскую грудь и коровье вымя". Прочитав это, пошла еще раз посмотреть на эти плоды. Вот скажите мне, пожалуйста, это одна я такая, что без подсказки никогда бы не догадалась, на что это похоже?

На этом про растение - все, кто еще хочет подробностей, рекомендую вот два таких сайта: тут - просто много подробностей про этот паслён, простите меня, сосочковый, а тут все на английском, но очень наглядные картинки.

Теперь - про загадку. Это соломенные мешки для риса. Называются они 俵 - тавара, плетутся из рисовой соломы, используются для хранения и перемещения риса, причем размер у них стандартный и помещается в них риса сейчас ровненько так 60 кг. "Почему 60?" - спросите вы. "А не знаю я, так уж исторически повелось", - хочется сказать мне и тут же перейти к ответу на загадку, но когда я чего-то не знаю, я пробую узнать. В данном случае я тоже попробовала, но - увы! - не могу похвастаться, что преуспела. Но поделиться таки хочу, особенно учитывая тот факт, что именно из-за попытки разобраться я все откладывала написание этого поста ))

Тут все сложно и запутанно весьма, и исторически не сложилось ничего совсем. Вот что у меня получилось найти:
1. 俵 - это по совместительству мера весов, только в качестве обозначения меры этот же иероглиф читается хё. Как несложно догадаться, сейчас 俵 - это 60 кг.
2. Один хё равен 5 то (斗), а десять то - это один коку, которыми измерялся достаток японцев в средние века.

** не удержусь от лирического отступления:
Так в славном городе Канадзава до сих пор каждое лето проходит фестиваль Хякумангоку-мацури ("празднование (урожая) 1 000 000 коку риса") - этакий парад празднования богатства местного правителя Маэда, столь богатого, что в должниках у него, говорят, императоры были. В далекие феодальные времена в Японии списки "богатых людей страны" составлялись как раз по тому, сколько коку риса собирается с имеющихся у них земель; налог тоже - вроде бы - рисом собирали. Собственно рис был мерилом богатства, и белый рис могли себе позволить есть и утром, и в обед, и вечером только богатые люди. Но это отдельная история ))

Можно было бы предположить, что в итоге из всего разнообразия остановились половине одного коку, потому как 120 кг - это уже не очень подъемный вес, а мешки с рисом таскать надо было, да и остановиться на этом. Но я, как я сказала, все очень сложно:

1. Это сейчас 1 хё был равен 60 кг, а в начале прошлого тысячелетия это было всего килограмм 30.
2. Это сейчас в 1 хё 5 то (斗) или 1/2 коку, а было так тоже далеко не всегда.

Итого, объем и вес хё и прочих мер варьировался довольно долго, пока японцы не поднаторели в стандартизации всего в масштабах страны, после чего хё одинаковым, стандартным и стал равняться 60 кг. Впрочем, и сейчас можно найти тавара самых разных размеров: вот на этом сайте продают сделанные вручную тавара восьми видов - от 60 кг до 750 г. Там же, к слову сказать, можно и рассмотреть эти мешки подробнее.

Теперь собственно перехожу к ответу на вопрос о том, что в магазине продают. А продают там не рис, но его производное...Collapse )
шляпа-перстень

Загадка (в предверье нового года :)))

Это было придумано в Германии, откуда распространилось по всему миру. Впервые оно было использовано в середине XIX века в Австрии, и через пять лет после этого уже пришло в Японию. Тут оно получило популярность, как вещь быстрая и дешевая. Сейчас на 1000 иен (чуть меньше 10 долларов) можно купить их очень много. Впрочем, все зависит от вида и качества, так цена может сильно отличаться, но в любом случае, даже самых дорогих их можно купить на 1000 иен несколько штук. В доме из можно найти везде, но чаще всего встречаются они в прихожей. Сами они небольшие: в среднем 15 см "ростом" и "худенькие", хотя, как я уже сказала выше, они бывают очень разные. К сожалению, в последнее время ими все реже пользуются, а жаль....

Что это? :)

UPD: Это загадка про японскую штуку, так что тут в первую очередь японские реалии описаны. Это у них оно в первую очередь в коридоре, а у нас оно чаще где-нибудь еще :)))
шляпа-перстень

Рабочее

На данный момент наше префектуральное управление пытается восстановить утранченные контакты с проходившими стажировку в нашей префектуре. Если вы знаете координаты кого-либо из нижеперечисленных, прошу либо сообщить мне их (коменты скринятся, но можно будет и удалить - я я получу на почту, я надеюсь), либо попросить этих людей связаться со мной: ada1neko@яхоо.ком. Заранее спасибо :) А, да. Про некоторых известен только японский способ написания имени, год рождения указан примерный (то есть плюс-минус год). И не спрашивайте меня, почему информации о них почти никакой нет, я не знаю и никто, похоже, не знает :)

Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

Продолжая разговор о японском летоисчислении, перехожу к периодизации истории Японии.
Я уже говорила, что в современной Японии принято делить все на крупные периоды. Перечисляю:
Дзёмон, Яёй, Кофун, Асука, Нара, Хэйан, Камакура, Муромати, Сэнгоку дзидай, Адзути-Момояма, Эдо, Мэйдзи, Тайсё, Сёва, Хэйсэй.
Первые три (Дзёмон, Яёй, Кофун) - совсем древняя история, про Японию тех лет известно больше легенд, чем фактов.

Collapse )

БГ в Нара - интересные фотографии Нара, ну и БГ до кучи :)
статья Мещерякова про Нара
а вот это просто показалось мне любопытным: понажимайте на коричневые кнопочки, под которыми нарисованы рикшы.
исторические периоды, начиная и Асука, с указанием внутреннего деления на годы правления (к сожалению - только на японском)
Япония сегодня: ЭНЦИКЛОПЕДИЯ "ЯПОНИЯ ОТ А ДО Я"

Основные даты истории Японии
информация сайта посольства Японии в России
Краткая история Японии
очень похожая (если не один в один) информация есть здесь: Азиатская библиотека
"Вся история Японии" :)))
(фотографии Японии)
шляпа-перстень

(no subject)

В загашниках куча материала, делиться все некогда :) Но я таки потихоньку начинаю.
Вот это - статья еще с прошлого "боевого листка" про chine-dress.

Collapse )

P.S. в качестве анонса, а точнее - для того, чтобы не забыть, сообщаю, что собираюсь рассказать, почему "март - жестокий месяц", продожить рассказ про японское летоисчисление (ежели кому еще интересно), фотографии школы (тут еще на пару постов будет), фото-загадка, в отдельные жж - два кулинарных поста и несколько фото... Блин, где взять время :)