Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

шляпа-перстень

Листая японские книги по кулинарии

Давно хочу поделиться, но все как-то не приходится к слову вроде бы (если же уже пришлось один раз, и я забыла и опять о том же - извините). Собственно говоря, я опять о выпивке. Я тут всяческих книг кулинарных накупила, потому как читать от корки до корки все времени не хватает (зимой я впадаю в спячку и потребность во сне сильно увеличивается, так что читать полночи до конца книги я пока не могу), а читать не от начала до конца я из всего виденного могу только кулинарные книги. Так вот. Кроме всего прочего я читаю книгу об алкогольных напитках и правилах их употребления. Увлекательнейшее чтиво, скажу я вам.

И - как и все окружающее меня в последнее время - очень много говорит о культурных традициях страны, не только в виде прямого описания, но и скрытым между строк. Например, в списке ингредиентов встречается "дайкон - 10 см, морковь - 8 см". Или же понятия "чуть-чуть" и "одна щепотка" - это не абстрактные указания, а четкое руководство к действию: "чуть-чуть" - это объем сыпучих ингредиентов, помещающихся в двух пальцах: большом и указательном. "Щепотка" - это когда захватывают тремя пальцами - указательным, большим и средним. И вот, о закусках. Принцип описания рецептов следующий: что подать гостям сразу, что через 15 минут (пока они едят то, что "сразу"), и что подать можно еще через полчаса - пока будут второй подход есть. То есть присутствие хозяйки за столом даже не рассматривается: если гости пришли к мужу, жена за стол не садится. То есть я про такой факт слышала не раз от знакомых японцев, но интересно в этом еще раз косвенным образом убедиться.

Впрочем, все это суровые будни, по-настоящему же меня радуют такие ремарки как находящаяся под катом. Заголовок у нее типовой: "Это тоже важно! (これも大事)". Collapse )
шляпа-перстень

японские ЧАВО о России

У меня настало время подводить итоги, только времени на это нет. Потому что одновременно настает время для кучи других разных дел. Это я к тому, что вместо подведения итогов, про которые давно хочется написать, пишу про разные рабочие моменты.

Один из наиболее часто задаваемых мне вопросов - это вопрос про погоду в России. Вариации могут быть разные, в зависимости от погоды на улице в каждый конкретный момент, но все они исходят из того, что "в России же холодно". Соответственно, могут спросить: "да, жарко сейчас у нас, а в России поди холодно, так ведь?"; могут удивиться: "А чего это ты мерзнешь сидя дома за компьютером при температуре 10 градусов, у вас ведь в России еще холоднее бывает?"; ну и так далее... Ну и потом очень удивляются моим объяснениям. Так вот, недавно я ощутила себя в этом смысле японкой. На лекции о Кении. Которая находится на экваторе. Так вот, жительница этой благословенной страны сказала, что ее постоянно спрашивают, мол, "после Кении тебе наша жара нипочем", а она постоянно отвечает "в Японии лето жаркое, а зима холодная и вообще тут жить нельзя, а в Кении круглый год 25-26 градусов, а по вечерам до 20-19 опускается". И я очень удивилась, совсем как японцы. Вот тебе и африканская страна на экваторе. Век живи, век учись...

Еще меня часто про водку спрашивают. Лидер по неожиданности и глубине стереотипности для меня отныне вопрос, заданный мне совершенно искренне одним молодым балбесом про моего 10-летнего сына: "А он тоже водку пьет?" Почему-то шок от этого вопроса перебил даже сказанное когда-то "Извините, у нас водки нет, только вода, поэтому попить у нас и нечего...". И поверьте мне, эти люди не шутили. При этом есть интересная закономерность: те, кто в состоянии шутить на такие темы, не обладают совсем уж дремучими стереотипами. Да, правильно пить водку они не умеют (что естественно) и зачастую не хотят, так как не верят, что так действительно можно пить водку - залпом.

Также любят спрашивать про "едите ли вы рис?" с подтекстом ("у вас же там все хлеб едят, а у нас хлеба нет, только рис, может быть, вы и есть-то у нас в гостях ничего не сможете"). Зато их всегда можно радовать, что мы едим рис и белым, и с овощами, и с мясом, и с молоком, и с сахаром, и даже в хлеб засовываем. Последнее они себе представить не могут, хотя спагетти, макароны и просто лапшу в булки суют за милую душу. Да, у всех свои причуды. И еще у них вызывает чуть ли не приступ рвоты мысль о том, чтобы столь любимую ими красную икру на хлеб положить. Да еще и с маслом (ну, про масло я только самым стойким рассказываю, кто более-менее пережил информацию о просто сочетании хлеба и икры).

Очень сильно удивляются, что русские зимой в шапках ходят. Убеждают себя, что если представить себя на лыжном курорте, то можно воспринимать людей в шапках более-менее нормально. Нередко будучи в России не надевают шапку даже при минус 20. И тут уже я удивляюсь, как они себе ничего не отмораживают... Но зато удивляются, как наши девочки летом ходят порой с открытым пузом (в смысле, когда топ как раз до талии и при любом движении становится видна полоска тела), потому что - внимание! - организм от этого охлаждается. Да. А в короткой юбке с голыми ногами при околонулевой температуре (как школьницы в Японии) не охлаждается, видимо...

Вот. Поворчала немного, пошла дальше работать.
шляпа-перстень

А что на столе?

Возвращаюсь к выполнению обещаний :) В выходные у нас дома отгремела вечеринка весьма интернациональная, хотя и без японцев, но все же с утра с удовольствием пишется про сакэ и про то, как пьют японцы.
Collapse )
Как всегда, мысль растеклась, так что и про "как пьют" я еще продолжу: тосты, поводы и причины пить, как наливают, как часто пьют..

Ссылки:
понемногу все о сакэ - не знаю, насколько точно, но очевидных ляпов кроме написания не замечено, зато много цифр и дат :) Не исключено, что слизано откуда-то еще или, наоборот, другие ресурсы слизывали с этого сайта...