Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

шляпа-перстень

(no subject)

Всех с наступившими праздниками (надеюсь, наступали они на вас не сильно больно)))

У нас было шумно, весело и насыщенно. За возможность отмечать новый год большой шумной компанией до четырех утра я прощаю нашему нынешнему жилищу то, что за отсутствие дома на этих выходных все три дня он категорически отказывается нагреваться выше 12 градусов. Я думаю, что это у него временное и мы таки убедим его прогреться хотя бы до 18 градусов. Ну и в любом случае - сколько-то то той зимы, а терпеливые соседи да еще не прямо за стенкой - это счастье. (Хотя вот пишу я это замерзающими еще пока пальцами и начинаю даже немного сомневаться, ну да прочь малодушие!)

Кроме пожелать да поделиться, я выбралась в ЖЖ по двум причинам:

1. хочу сказать, что перечитать френд-ленту за треть месяца у меня уже точно не получится, а комменты приходят не все. Так что если кому-то что-то от меня надо - пишите тут.

2. хочу спросить вот что. Мне тут вопрос задали про японские анекдоты и я задумалась вот о чем. Анекдотов в нашем понимании у них нет, вроде бы, но как-то же они в разговоре шутят? Я вот ничего кроме игры слов вспомнить не смогла (может быть, просто не согрелась еще в достаточной мере, конечно), никто не поделится своими наблюдениями? И еще: мне тут вспомнилось, что попытки рассказать русский анекдот на японском у меня были почти исключительно провальными (в отличие от попыток рассказать русские анекдоты на английском). Я понимаю, что не каждый анекдот можно переводить, но я выбирала те, что мне казались более-менее нейтральными и доступными. В большинстве случаев слушающие просто внимали серьезно весьма и потом головой кивали. Это я совсем не умею анекдоты по-японски рассказывать? У кого-то есть успешный опыт? Желательно - в трезвой компании, для чистоты эксперимента ))
шляпа-перстень

(no subject)

Я тут продолжаю составлять словарик японских слов, и по ходу у меня получился небольшой словарик (пока ну совсем небольшой) слов русского языка, в отношении которых я тут открыла для себя что-то. Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

Все, кто ждал про Японию пусть подождут еще, так как про Японию тоже скоро будет, а пока про меня: Флешмоб от mckuroske

Вы отмечаетесь, я даю вам 5 слов, с которыми вы у меня ассоциируетесь, вы пишете что-то про эти слова у себя в ЖЖ. Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

Все-все-все постоянные и случайные читательницы этого ЖЖ.

Поздравляю вас с праздником, с выходным, с подарками, поздравлениями, угощениями и т.д. - у кого чего больше. И пусть в вашей жизни будет все, но радости и приятностей будет на порядок, а то и на два больше. Жизнь - штука извилистая и полосатая, так пусть хватит сил выдержать все ее изгибы да юмора на все ее превратности. А наградой каждый раз будет любовь, поддержка окружающих и реализация всего задуманного. И пусть при этом всегда будет, к чему еще стремиться, куда идти и - главное - куда возвращаться.


Collapse )
шляпа-перстень

(no subject)

Очень простая формула. Женщины понимают поступки мужчин. Женщины понимают поступки других женщин. Мужчины понимают поступки мужчин. А вот поступки женщин они понять не могут и жалуются на отсутсвие у женщин логики. Не кажется ли вам, что с логикой проблемы не у женщин? :)))

Не принимайте близко к сердцу :))

UPD: Речь не идет об особенностях мужского и женского мышления, речь исключительно о столь любимом некоторыми мужчинами выражению о женской логике и мотивации тем, чем они (мужчины) женщин понять не могут. И из этого делается вывод, что проблемы с логикой у женщин :) Все. Для меня лично нет универсального "мужского" мылшения равно как и "женского". Есть типичные личности, настолько типичные, что слово из анекдотов пришли (есть в наших горах одна классическая американская блондинка :))), но в жизни все гораздо сложнее :))) Потому, повторюсь, вопрос не в этом. Просто занятно, что женщины не жалуются на глупость мужчин, мотивируя это тем, что они (женщины) не могут их (мужчин) понять. А мужчины - жалуются :)))